分类:论文范文 发表时间:2020-05-05 09:12
摘要:学术论文摘要的体裁分析一直是语言学研究者的重点研究领域。通过自建中外石油期刊论文英文摘要语料库60篇(中外期刊各30篇),从体裁分析的角度,对英文摘要进行了宏观与微观结构的具体对比分析,研究结果显示:中外期刊论文摘要的字数分布大体一致,但英文期刊摘要字数在300字以上的情况较为常见;英文石油期刊的论文摘要基本符合IMF模式,比我国石油期刊论文英文摘要的信息更完整;国内外石油期刊论文的英文摘要在引言、方法、结论部分均存在显著差异。研究结果能对石油行业期刊论文的摘要撰写提供一定参考。
关键词:摘要;体裁分析;语步分析;IMF模式;语料库
论文摘要是学术论文整体的精炼和浓缩,是文本特殊性的学术体裁[1]。国内外语言研究者运用体裁分析方法对学术论文英文摘要进行了不同角度的分析。体裁是交际事件的一种分类,Swales[2]认为体裁是内部结构特征鲜明、高度约定俗成的交际事件,体裁对语篇构建具有约定俗成的制约力。秦秀白[3]指出体裁分析的目的是研究语篇的交际目的及其语言运用策略。Swales将体裁分析运用在ESP中,形成了两大派别:分别是以Swales和Bhatia为代表的斯维尔斯学派(SwalessianSchool)和以Martin为代表的澳大利亚学派(AustralianSchool)[4]。国内外主要采用语步(Move)对摘要的宏观结构进行研究,主要有四语步模式[2],除此之外还包括五语步模式和三语步模式。斯维尔斯学派以语步(Move)和步骤(Step)为出发点,分析论文摘要的体裁特征,从而得出著名的IMRD四语步模式,该语步模式已成为研究学术论文摘要普遍采用的框架[5]。IMRD模式是由Swales[2]提出的,认为摘要结构与论文结构一致,包括引言、方法、结果、讨论四个部分。对四语步模式进行研究的还包括秦秀白[6]和鞠玉梅[1]等人。五语步模式由Santos(1996)和葛冬梅等[7]提出,在四语步的基础上增加了背景相关语步。但由于不同学科和杂志的差异,讨论和结果区别不够明显,Swales[8]在IMRD的研究基础上,提出CARS三语步模式,即确立研究范围、明确研究领域的空白、填补研究领域的空白,并且每个语步又包括不同的步骤。Samar[9]在此基础上提出IMF三语步模式,并运用此模式对会议摘要进行了体裁分析。
一、语料库的建立
(一)建库原则根据语料代表性(Representativeness)和易接近性(Accessibility)原则[9],选取具有代表性的中外石油期刊摘要60篇(中外期刊各30篇),运用Samar的IMF语步分析模式对所选期刊摘要样本进行体裁分析,自建中外石油期刊论文英文摘要语料库,分析中外石油期刊论文英文摘要的语步异同。
(二)语料来源研究者在WebofScience随机选取影响因子较高的国外石油期刊中英语母语作者撰写的英语论文摘要30篇(表1),从而建立国外石油摘要语料库。按照国内石油行业期刊影响因子排名,并咨询相关行业专家确定选刊范围,随机选取我国作者撰写的英语论文摘要30篇(表2),建立国内石油期刊英文摘要语料库。为了体现国外期刊摘要的代表性,选取了在2007—2017年发表的论文。英文文章均来自Elsevier、Science等世界公认的高水平期刊,均被EI、SCI收录。
二、研究方法
在选取相关语料构建语料库的基础上,运用IMF模式对60篇中外石油期刊论文英文摘要进行人工分析,从微观角度来揭示摘要内容的具体结构,对于石油类期刊论文的摘要进行语步及其步骤分析,能更加深刻地理解摘要的布局,总结大多数研究者撰写摘要的规律,有利于规范石油期刊论文的摘要写作。首先在所选的语料中,按照国内期刊和国外期刊各挑选30篇相关论文摘要,形成对比语料库的基本语料。其次,下载相关文章的PDF文档,整理成可编辑的Word文档,再建立Excel文档。再次,在前面文档工作的基础上,按照IMF的划分模式用列表的方式列出对应语步和步骤。以列表的方式直观地体现中外石油期刊论文英文摘要语步的异同点,再对表格进行分类。进行该工作时需要两人同时进行人工划分,如果对比以后划分一致就确认本部分的结构;如果不一致就需要第三方进行独立判断后,经讨论达成一致,最终确认本部分结构。
三、研究结果与讨论
(一)宏观数据分析
1.摘要字数统计通过对众多国际知名期刊投稿要求进行统计分析,发现字数适中对于一篇好的摘要来讲不可或缺,也是期刊收录的一个重要考量标准。因此首先对中外石油期刊论文英文摘要的字数进行了统计(表4)。
2.语料库语步缺失情况分析Samar等[9]提出了更为精确高效的IMF摘要分析模式,同时通过建立庞大的语料库进行分析研究,发现大多数学术论文英文摘要的宏观结构都符合IMF模式,只有极少数文章的语步顺序有改变,或者每一步有交叉。笔者对自建语料库英文摘要的语步缺失情况进行了统计(表5)。
(二)微观数据分析及讨论在微观分析方面,从三个维度对语料库内中外石油期刊英文摘要进行分析。
1.引言部分的语步对比分析语料库内,中外石油期刊论文英文摘要的语步首先都是集中在M1-S1提出研究议题和M1-S2概述主题上面,两者所占比例基本持平(表6),我国石油期刊的英文摘要这两者所占比例分别为43%和53%,而国外英文期刊的摘要对应分别为43%和46%。这表明中外石油期刊论文的英文摘要在写引言这一部分的内容时,所采用的结构大体相似。我国期刊的英文摘要基本主要集中在这两个步骤,其次为M3-S1B通报本课题当前研究情况、M2-S1C提出问题和M2-S1B指出差距或空白,且每一步骤仅仅只有一篇,占比均为3%,撰写介绍部分不够有新意。而英文期刊摘要在这方面就特色鲜明,除去M1-S1提出研究议题(占43%)和M1-S2概述主题(占46%)这两块,在M3-S1B通报本课题当前研究情况、M2-S1B指出差距或空白以及M1-S3回顾先前研究成果方面所占比重较大,另外在M3-S2通报主要发现和M3-S1A概述研究目的方面有所涉及,所占比例相同,为3%。引言写作涉及内容较为广泛,描述更为全面。从以上分析可以得出,英文作者在进行英文摘要写作时,更倾向于回归本身的研究,提出主要发现或概述研究目的,或者从前人的研究里获得一些重要的研究成果,从而引领整个介绍,这说明英语母语作者在撰写论文摘要的时候更加注重自己本身的研究,并且注重展现其研究细节的不同之处,而非中文作者注重概括介绍。这可能是由于中文作者不太了解摘要中引言部分的具体步骤所致。总体来看,国外期刊更加注重摘要中引言部分的写作,更加贴切和自然。因此中文作者在撰写英文摘要时须更加注重从这些方面去考虑,译者在翻译时,需要在理解整篇文章的前提下,去转换某些语言,使摘要内容丰富且不失风采。
2.方法部分的语步对比分析研究方法是读者重点关注的内容之一,论文摘要中方法部分的阐述也有相当的技巧。从整体来看,国外期刊论文摘要比我国期刊论文的英文摘要方法描述种类要多,英文摘要更加贴合Swales和Samar等人总结出来的方法部分语步。两者出现频率最高的是M1-S1C描述样本特点,中外期刊的摘要占比分别为50%和37%(表7),通过描述样本特点,从而区别于其他人的研究,这一点对于石油行业类的论文行文十分重要。其次,在我国期刊的英文摘要中出现频率较高的步骤是M1-S1A描述收集样本地区和M1-S2复述数据收集步骤,其占比都为20%,而在英文摘要中出现频率较高的步骤是M1-S1A描述收集样本地区(30%),和M1-S1D描述取样技术或标准(33%),这可能是因为样本对于理工科实验来说占有重要地位,必须保证样本的客观性,也说明在石油类英文摘要写作中,描述取样技术或标准占有很大比重,中文作者在写作时要考虑到这一点。M2-S1呈现整个设计这一语步步骤,中外期刊的论文摘要内容都有涉及,占比分别为7%和3%,两者应用此步骤的写作频率大体相当。值得一提的是,我国期刊的英文摘要中,M2-S2C描述测量变量的方法这一步骤占比为3%,而国外期刊的英文摘要中完全没有涉及,这表明国外期刊的摘要一般不体现特别具体的细节内容。另外在M3-S1联系(或重述)数据分析过程步骤中,我国期刊的英文摘要仅占3%,而反观国外期刊的摘要,占比达到7%。M3-S3预测研究结果和M1-S1B描述取样规模这两个语步步骤中,我国期刊的英文摘要完全没有涉及这方面的内容,而国外石油期刊论文摘要的比例分别高达7%和10%。在方法语步方面,国外期刊的摘要更加注重描述样本特点,描述样本某一个特别突出且需要说明的特征,经过以上分析,发现我国期刊的英文摘要在这方面与国外期刊契合度较好。
四、结论
通过自建中外石油期刊论文英文摘要语料库共计60篇,以伊朗著名语言学研究学者Samar提出的IMF三语步模式作为理论基础,运用定量分析法对比分析这60篇文章摘要,发现在语步组织结构上,中外期刊的摘要在引言、方法和结论部分的结构大体相似,但英文期刊摘要更加贴合IMF模式的语步和步骤,中国作者在撰写英文摘要时需要提高写作技能,还应注重内容表达的多样化,如此才能适应国际期刊的录稿要求和国际学术交流习惯。本研究仅限于石油行业类的期刊论文,语料库语料数量有限,研究结果难免会有疏漏偏差之处,因此所得出的结果并不能全面包含整个石油行业学术论文摘要的研究,建议后来研究者扩大语料库,采用软件进行更细致的分析,从而更好地为石油行业的论文撰写者服务。
参考文献:
[1]鞠玉梅.体裁分析与英汉学术论文摘要语篇[J].外语教学,2004(2):32-35.
[2]SwalesJ.GenreAnalysis:Englishinacademicandresearchsettings[M].Cambridge:CambridgeUniversityPress,1990:56,89,88.
[3]秦秀白.“体裁分析”概说[J].外国语(上海外国语大学学报),1997(6):8-15.
[4]刘胜莲,魏万德.英文摘要方法语步中体裁结构及语言特点分析[J].武汉理工大学学报,2010(14):197-200.
[5]任再新,马静.学术研究论文摘要的体裁分析性研究[J].东华大学学报,2008(8):173-177
[6]秦秀白.语篇的“体裁分析”[J].华南理工大学学报(自然科学版),1997(S2):6-11.
上一篇:重庆市生态循环农业模式研究 下一篇:中国农业的生态化转型与发展生态农业新视野水
相关阅读
论文常识
期刊知识
著作出版
教材出书
专利申请
出版社